Приветствую тебя. Господин, с которым мы долго упивались сакэ японской поэзией на ЗФ появился здесь. Только выйди из сумрака покажись мне.
Хайям...

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел и дне, что не рожден.

Комментарии
18.11.2008 в 01:12

Суцільна зрада, безпринципна тварина
сожалею, но ник, под которым я фигурирую на форуме веры викторовны, на данном ресурсе занят. так что пришлось показать свое другое "я". :) и пугаться его категоричности не надо - с белорусского "адказ" переводится как "ответ". ;)
19.11.2008 в 01:13

Здравствуйте! Спасибо за приглашение посетить Ваш дневник. К сожалению, и мой ник с ЗФ здесь занят. Я добавила слог "но", чтобы не забыть, что это я ;)

Так, Вы де Нель ещё и с творчеством Хайяма знакомы!?
19.11.2008 в 01:39

Rinono, рад видеть, госпожа (Блондель кланяется, подметая пол шляпой).

Так, Вы де Нель ещё и с творчеством Хайяма знакомы!?
А как же! Не хочу показаться хвастуном и зазнайкой, но я считаю, что очень неплохо для человека, который может читать только переводы, знаком с арабской и таджико-персидской поэзией. Рудаки, Джами, Джелаладдин Руми, Насир Хосров, Саади, Фирдоуси, Ибн Сина, Низами. Если говорить об арабах, то, в первую очередь, доисламские поэты (Имруулькайс, Антара, Тарафа) и поэты Андалузии (их стихи заставляют по-другому взглянуть на Реконкисту, для мусульман Пиренейский полуостров стал такой-же родиной как и для христиан). Да и вообще люблю поэзию и родную и европейскую и восточную.


А вот Вам фирменное приветствие от Мацуо Басё

Прошел я сотню ри.
За дальней далью облаков
Присяду отдохнуть.
19.11.2008 в 02:24

Суцільна зрада, безпринципна тварина
А вот мне, любопытному, как и все кошачьи (понимаю, что банально, но кошак еще тот), хотелось бы услышать любимое Ваше из Рудаки...
p.s. и еще раз сорри за путаницу (по моей вине) с никами. надеюсь, аватарка убедила Вас, что я - это я...
19.11.2008 в 13:42

А вот мне, любопытному, как и все кошачьи (понимаю, что банально, но кошак еще тот), хотелось бы услышать любимое Ваше из Рудаки...
Моя любимая газель Рудаки находится здесь: compling2.narod.ru/poems/persid/rudaki.html#lan...
Еще очень люблю у него касыду о вине, но в сети нет нет подходящего перевода. Касыды переводить очень сложно из-за монорифмы, поэтому часто вместо схемы аа ба ва переводят по схеме аа бб вв. А это превращает касыду в другой жанр - маснави (месневи). Кстати, создание жанра рубайев приписывают именно Рудаки. Ой, я опять заумничал :rolleyes:

p.s. и еще раз сорри за путаницу (по моей вине) с никами. надеюсь, аватарка убедила Вас, что я - это я...
(подозрительно) Что-то здесь не так. С Тигрисом мы, помнится, уже на брудершафт выпили "ты" перешли, а гражданин ко мне обращается на "Вы" :D
А если без шуток - я люблю разные ники, поэтому ни за что не стал бы зваться здесь как на ЗФ. И из 6 аватор здесь тоже нет повторяющей зеленофорумную.
19.11.2008 в 16:02

Суцільна зрада, безпринципна тварина
А у меня любимая у Рудаки - "Только раз бывает праздник..." Но по линку, что ты привел, она немного отличается от той, что есть у меня. Буквально несколькими словами и неточностями. :(

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии